Mrazivé príbehy z drsného severu
späť

Vychutnajte si zimomriavky zo severu!

31. 01. 2014
Kniha: Liečiteľ
Autori severských kriminálok neustále hľadajú nové možnosti stvárnenia základnej línie príbehu, práce s postavami, časovými pásmami či prostredím. Každý z nich pritom vnáša do diela svoju špecifickú, no zakaždým rovnako fascinujúcu jedinečnosť severu. Tri diela od autorov troch rôznych národností sú toho dôkazom. Prečítajte si článok, ktorý vyjde v Knižnej revue už budúci týždeň 5.februára.

Fínsky spisovateľ a novinár Antti Tuomainen zaujal knihou Liečiteľ (Vydavateľstvo Slovart 2013, preklad Andrej Rády) natoľko, že v roku 2011 bola označená za najlepší fínsky detektívny román a zároveň ju na portáli Crime Fiction Lover zaradili k desiatim najlepších kriminálkam roku 2013.

Tuomainen vytvoril jednoduchú dejovú líniu, v ktorej rozprávač – neúspešný básnik – odhaľuje nečakané súvislosti týkajúce sa zmiznutia jeho manželky, investigatívnej novinárky. Špecifickú atmosféru plnú autentického napätia dosiahol autor situovaním príbehu do precízne vykresleného prostredia Helsínk v nie presne datovanej budúcnosti. Opakujúce sa dažde a silné vetry, príliv prisťahovalcov, ozbrojené konflikty, pandémie, zmätok panujúci vo všetkých sférach ľudského života – to všetko presvedčivo modeluje ťaživosť doby a vyvoláva zimomriavky v kontraste s veľmi krehkým vzťahom hlavného hrdinu k manželke.

Autor kladie dôraz na detaily, na všedné momenty života, no nahliada na ne psychologicky premysleným a konštruktívnym spôsobom. Čitateľ prežíva široké spektrum emócií a svoje životné postoje hodnotí v súvislosti s plasticky zachytenou realitou. Tuomainen má však neustále na zreteli najmä dynamické odkrývanie záhad, prepájanie minulosti a prítomnosti postáv, odhaľovanie súvislostí, ktoré spriehľadňujú na prvý pohľad neriešiteľnú zápletku.

Liečiteľ predstavuje nový typ detektívky. Vnútorná kooperácia kvalitného spisovateľa a zanieteného novinára vytvorila dielo so strhujúcim dejom i neodkladným apelom smerujúcim k otázke, nakoľko sme v súčasnosti schopní zabrániť udalostiam tak presvedčivo zobrazeným v diele...

 

Spisovateľka Karin Fossumová býva považovaná za kráľovnú nórskej krimi. Toto označenie si v kruhoch literárnej kritiky i u čitateľov vyslúžila predovšetkým vďaka sérii kníh o inšpektorovi Konradovi Sejerovi. Séria obsahuje zatiaľ jedenásť titulov a v poradí prvý z nich – Evino oko (Premedia Group 2013, preklad Miroslav Zumrík) – sa nedávno dostal aj na pulty slovenských kníhkupectiev.

Príbeh s takmer „hitchcockovským“ názvom postavila autorka na dokonale prepracovanom psychologizme a na zaujímavej hre s kompozičnou výstavbou. Tieto dva stavebné piliere diela jej umožnili preniknúť do mysle čitateľa a cielene v ňom vybudovať sympatie takmer ku všetkým zobrazeným postavám.

Tomuto zámeru pomáha aj rafinovane zvolené prostredie. Priestor malého mestečka Drammen je vďaka autorkiným opisom ľahko predstaviteľný a čitateľ sa so spôsobom života jeho obyvateľov i s pohnútkami ich konania rýchlo stotožní.

Znalkyňa ľudskej duše, ako Karin Fossumovú označil ďalší majster nórskej krimi Jo Nesbø, zachytáva úsek zo života výtvarníčky Evy, ktorá prežíva nie práve najúspešnejšie obdobie. Pestrá sieť jej vzťahov s najbližšími sa stáva kľúčovým prvkom spájajúcim vraždy prostitútky a nenápadného zamestnanca miestneho pivovaru, na prvý pohľad vôbec nesúvisiace.

Pozoruhodnou postavou je i samotný detektív Sejer, dobromyseľný päťdesiatnik, ktorý prípady rieši pokojne, systematicky, najmä vďaka svojej húževnatosti a obdivuhodnej schopnosti kombinovať dostupné fakty.

Knihe aj napriek výraznému psychologizmu nechýbajú akčné scény, dynamický spád, napätie a niekoľko prekvapujúcich zvratov. Evino oko je výborným štartom k sľúbenému slovenskému prekladu celej série kníh Karin Fossumovej.

Ďalší „kráľovský titul“ v kriminálnom žánri i opakované porovnania s Agathou Christie patria švédskej autorke Camille Läckbergovej. Majstrovstvo jej tvorby dokazuje i jeden zo siedmich detektívnych románov, ktoré dosiaľ napísala – Morská panna (Vydavateľstvo Slovart 2013, preklad Mária Bratová).

Hlavnými postavami sú opäť životní partneri Erika Falcková, úspešná spisovateľka, a Patrik Hedström, vyšetrovateľ policajnej stanice v Tanumshede. Ich pátranie sa tentoraz sústreďuje na hľadanie nezvestného muža a objasnenie dôvodov anonymných listov, ktoré dostáva jeden z jeho priateľov.

Jednoduchý motív autorka premyslene a pútavo zauzľuje. Vytvára pestrú škálu hodnoverne vykreslených postáv a relevantné fakty z ich minulosti odhaľuje pomaly, so zreteľným zámerom zvýšiť vo vedomí čitateľa napätie. Umocňuje ho i neustále narastajúcim počtom záhad a priam ukážkovo načasovanými dejovými zvratmi. Každý z rozvinutých príbehov vytvára inú dimenziu textu. Tie sa na seba plynulo navrstvujú, no Läckbergová vie presne, koľko z konečnej fabuly v ktorej etape odhaliť.

Čitateľ je nútený uvažovať, kombinovať a pátrať, no všetko, čo sa dozvie, zostáva stále v réžii autorky. Dej má netradične rýchly spád, jednotlivé udalosti vytvárajú reťaz scén, ktorá sa nedá prestať čítať. Spisovateľka je však aj citlivou pozorovateľkou života. Do textu Morskej panny vnáša množstvo každodenných situácií, vďaka ktorým pôsobí príbeh plasticky, živo. Rozvinuté osudy postáv, predovšetkým Eriky a Patrika, pokračujú aj v jej ďalšom románe Strážca majáku, ktorého vydanie je v slovenčine plánované v tomto kalendárnom roku.

Ľubica Psotová

Info o ďalších nových knihách, recenzie, zaujímavosti zo sveta literatúry a rebríčky nájdete v Knižnej revue č. 3, ktorá vychádza 5. februára.

Komentáre

späť

Anketa / Enkät

Ktorého z týchto autorov máte najradšej?

archív

Pridať nový príspevok

Meno:
Názov:
Príspevok:

počet
znakov
Prepíšte kód:
kod
Zavrieť okno

Pridať novú reakciu

Meno:
Názov:
Reakcia:

počet znakov
Prepíšte kód:
kod
Zavrieť okno

Nevhodný príspevok

Prepíšte kód:
kod